你是念IKEA還是IKEA呢?知名瑞典家具店IKEA店名讀法眾說紛紜,大眾總是無法確認自己的念法是否完全正確,近日新加坡IKEA便在官方帳號公開真正念法,引發全網熱議。
24小時最熱
- 中秋吃冰了!7-ELEVEN雪淋霜、思樂冰、酷聖石複合店冰淇淋通通享第二杯半價 咀嚼系「水蜜桃爆爆珠思樂冰」甜蜜爆擊
- OPENPOINT APP攜手foodomo咖啡寄杯直接外送到家、台灣星巴克會員綁定OPENPOINT享雙重累點
- 月底省錢4大攻略!7-ELEVEN祭超值搭餐組合最低39元起 多款商品買1送1 衛生紙整串特價單包不到10元囤貨必買
- 與台灣超有緣!泰BL劇《不曾遺忘的暮色》 Jimmy、Sea10月約定不見不散
- icash Pay攜手yoxi合作新上線享10%回饋!玩點不一樣線下市集再登場 icash Pay祭出好禮雙重送!
- 李珠珢IG兩舉動洩密?被猜是來台灣發展前兆
- 救觀光!旅遊補助再加碼 憑身分證「每月申請爽領1000元」
原PO在PTT上以「驚! 原來IKEA的正確唸法是這樣」為題發文,表示IKEA在每個人心中都有一百種不同的念法,沒想到新加坡IKEA聽到大眾的疑問,竟然親自貼文解釋。
以官方的說明IKEA的正確念法為「椅KAY阿」,並不是大眾所熟知的「以KE亞」或「唉KE亞」,原PO也附上外國人教學如何發音IKEA的影片。
貼文一出引發眾多網友討論「不是本來就念Ikea嗎?」、「以後是不是不能玩這個梗了」、「用台語念:她去了」、「店員也不是念這個耶,他錯了!」,其中有網友表示美國朋友說明其實都沒錯「他說Ikea的念法其實沒有什麼對不對的問題,在那個語言裡面就是習慣這樣念,就好像中文的發音台灣跟大陸各有不同,你也不能說誰對誰錯」。(編輯:李惠婷)
消息來源:NOWnews今日新聞
延伸閱讀: