義大利藝術家隱形雕像以高價售出

賞藝文
By NOWnews今日新聞
發布時間:2021-06-03 15:30:00

根據The China Post報導,一個義大利藝術家所製的「隱形雕像」於五月初成功以標價15,000歐元(約新台幣505,581元)的金額售出。

24小時最熱

根據外媒報導,Salvatore Garau (沙瓦托.加勞)製作了這項作品名為《我是》來表現實社會中的空洞。沙瓦托像義大利媒體解釋道他們所看到的「空間」,正是被自己作品的能量佔據。

購買此作品的新主人將會收到一個正式的文件表示他是隱形雕像的擁有者,沙瓦托同時也表示這項藝術品為我們這個時代的隱喻。

同時,此藝術創作在他眼中也極為珍貴,原因在於它不僅獨一無二,完全無法被覆製,也對製作過程中完全沒有留下碳足跡,非常環保。

沙瓦托也建議作品應該被收藏在一個特殊、毫無受阻的房間內。

他表示此創作為150 x 150公分寬和高,所以購買者需要考量提供約此大小的空間「放置」雕像。

隨著非同質代幣的新起,未來可能會看到更多「隱形作品」在市場間轉賣。

更多新聞請看The China Post

消息來源:NOWnews今日新聞

延伸閱讀:

nownews 義大利 隱形雕像

最新消息

故宮神翻譯《致立之承奉》 淺白內容網認證:廢文變藝術品

賞藝文
鏡週刊
發布時間:2021-06-19 06:14:27

北宋時期書法家黃庭堅名列「宋代四大家」,許多作品被完整保存。近日國立故宮博物院南部院區,就將其《致立之承奉》翻譯成白話文,淺白易懂的內容讓網友笑翻,就連故宮也稱「發個廢文直接變成藝術名品?!」

24小時最熱

國立故宮博物院南部院區昨(18日)在臉書粉專發文,介紹北宋書法家黃庭堅以「草書」最為出名,用筆頓挫起伏,結體傾側多姿,展現出獨特面貌,不過有時候因為實在寫得太「草」,反而不容易辨識文章內容。而這篇《致立之承奉》是他寄給朋友的短信,但除了頭尾的問候語,整篇都是友人間的閒話家常。

《致立之承奉》原文:

庭堅頓首 辱

教審

侍奉萬福為慰 承

讀書綠陰 頗得閑樂 甚善 甚善

欲為素兒錄數十篇妙曲作樂

尚未就爾 所送紙太高 但可書大

字 若欲小行書 須得矮紙乃佳

適有賓客奉答草率 庭堅頓首

立之承奉足下

故宮翻譯白話文:

我的書房綠意盎然,覺得好輕鬆舒適,真不錯。

本來想替孩子抄一些譜來彈奏,但一直還沒開始。

你之前送我的紙品質很好,適合寫大字。

但如果要寫小字的話,還是用小一點的紙就好。

剛好有人來了,先這樣,掰掰囉!

故宮開玩笑寫道「書法家發個廢文直接變成藝術名品?!」網友閱讀完也紛紛留言,「翻譯的真是生活化」「國高中的國文課本缺少你這種翻譯的人才」「這是一種我廢我驕傲的態度」「還好啦,小時候看草聖張旭的《肚痛帖》也是看到傻眼」「這個白話文翻譯,真符合現代人」。

另外有網友發好奇,「為什麼蓋了一堆印章?」原來是古代帝王或收藏家欣賞完名家大作後,習慣在空白處蓋上章,表達對作品的喜愛,就有網友計算粉專PO出的《致立之承奉》照片,印章數高達40個,可見君王們對該作品有著高度賞識。

情侶操場活春宮一路連結到天黑 同學場邊興奮觀戰

羅一鈞被立委讚「好女婿高材生」 釣出一票丈母娘點頭:已聯絡女兒

鏡週刊 故宮 黃庭堅 書法 廢文

最新消息

分享文章: